Account Pledge Agreement Deutsch
The collateral of an account (a pledge) is, when an account is offered as collateral, i.e. a personal property deposit as collateral for a debt/loan. “Deposit contract”? Or something in that direction… a sum of money, not a constant amount deposited with a broker to protect a securities account from the unfavorable price changes of these securities, www.fidelity.de/common/pdf/at/abwicklung/form_at_pfandvertrag.pdf and here is a good website for translations (legal/financial DE-EN/EN/DE) It`s Jacez, but I do not know if the term is correct (standard in such cases). TCTerms is here to find answers to the questions. Each entry should be linked only to this purpose. Anything that does not serve this purpose is erased. If a message contains the judgment of a peer, criticism or defense of that skill of a peer, judgmental remarks, that message is deleted. If there is this judgment inside the body of a message, that part is removed. The rebuttal of an answer should be based only on the answer or on its resources.
Could someone help me with this term? Unfortunately, I did not give more context than what is shown below. Thank you! The following security documents, duly executed by the parties: Results: 120. Exactly: 5. Processing time: 291 ms. (C) Intellectual property security disposal Translate the text of each application or website with a single click.